суббота, 22 мая 2010 г.

Теремок-небоскрёб



Кстати, небоскрёб на французском языке звучит как gratte-ciel, дословно gratte - скрести, скребать, и ciel - небо.
На английком небоскрёб - skyscrapper. Sky - небо, to scrap - сами уже поняли.
На русском небоскрёб - и есть. Скребёт небо то есть. Этимология.

пятница, 21 мая 2010 г.

...

- Мне 23, без собственной фирмы, без жены, без богатых предков. Я не зжу на крутых тачках и не зависаю в клубах. Я просто одеваю гавайскую рубашечку, шорты, включаю плеер и идуть болтать ногами в фонтае и лицезреть купающихся там девиц. Мне похуй на вас, успешные 20 летнии директора и пафосные блядо-кобылы.

- Огромный респект тебе, друг!.. Нас как минимум двое! :)

- Вас полстраны, долбоёбы! Харе болтать ногами, идите работать!

вторник, 11 мая 2010 г.